Наилучшие пожелания, или Как поздравить на русском языке

Наилучшие пожелания, или Как поздравить на русском языке

Если посмотреть на календарь праздников в России, то практически каждый день можно найти какое-то событие. Но и даже без официальных праздников может быть много поводов, чтобы поздравить кого-то или просто пожелать удачи. Чтобы вы свободно могли общаться на эту тему, рассказываем, как поздравить на русском языке.

Как поздравить с днем рождения по-русски

 

День рождения — важный праздник в русской культуре. Обычно именинник собирает всех родственников и близких друзей в этот день. Отмечать стараются в выходной день, чтобы большинство приглашенных смогли присутствовать. Подарки на день рождения чаще всего дороже и важнее, чем, например, на Новый год.

с днем рождения

А вот как можно поздравить именинника в этот день:

  • С днем рождения! — Happy Birthday!
  • С прошедшим! (если вы поздравляете позже самого дня рождения) — Belated Happy Birthday!
  • Всего самого наилучшего! (это пожелание можно использовать как самостоятельное поздравление, так и в качестве дополнения к предыдущим вариантам) — All the best!

Нейтральным ответом на любое поздравление или пожелание на русском будет просто «Спасибо!» (Thank you).

Новогодние поздравления на русском языке

 

Новый год в России — самый большой и длинный праздник. Официальные праздники длятся от семи до десяти дней. Люди проводят время c семьей и друзьями, путешествуют и наслаждаются зимними видами спорта. Рождество в России отмечают после Нового года, 7 января по григорианскому календарю. В основном его отмечают религиозные люди.

новый год

 

Выучите несколько фраз для поздравления с этими зимними праздниками:

  • С наступающим (Новым годом)! — With the upcoming New Year! (это поздравление можно часто услышать в преддверии нового года).
  • С Новым годом! — Happy New Year!
  • С новым годом, с новым счастьем! (это пожелание говорят, когда куранты пробили 12, и наступил новый год) — Happy New Year! Happiness in the New Year!
  • С наилучшими пожеланиями в Новом году! — With best wishes for a happy New Year!
  • С Рождеством! — Merry Christmas!

Поздравления на русском по другим поводам

 

День рождения и Новый год — два самых важных праздника, которые отмечают практически все жители России. Однако есть и другие поводы, когда человека можно поздравить с чем-либо или просто выразить ему добрые пожелания.

Какой бы ни был повод, всегда уместно сказать: «Поздравляю! / Congratulations!» Однако если вам хочется подчеркнуть событие, с которым вы поздравляете собеседника, то вам пригодятся следующие фразы.

Беременность и рождение детей

 

  • Поздравляю с беременностью! — Congratulations on your pregnancy!
  • Поздравляю с рождением ребенка / девочки / мальчика! — Congratulations on the baby’s / girl’s / boy’s birth!

 

Новая работа или повышение

 

  • Поздравляю с новой работой! — I congratulate you on your new job!
  • Прими поздравления с повышением! — Congratulations on your promotion!
  • Успехов на новой работе! — Good luck in your new job!

 

Окончание школы или университета

 

  • Поздравляю с окончанием школы! — I congratulate you on (your) school graduation!
  • Поздравляю с выпуском из университета! — Congratulations on (your) university graduation!
  • Добро пожаловать во взрослую жизнь! Пусть у тебя все получится! — Welcome to adult life! I wish you luck!

 

Свадьба

 

  • С днем свадьбы! — I congratulate you on your wedding day!
  • Совет да любовь! — Harmony and love!
  • Желаю вам много любви и счастья! — Wishing you lots of love and happiness!
  • Желаю вам долгого и счастливого брака! — Wishing you a long and happy marriage!

 

Другие праздники

 

Если вы хотите нейтрально поздравить с каким-либо праздником, то пользуйтесь простой конструкцией: начните предложение с предлога «с», а затем добавьте название самого праздника, поставив его в творительный падеж.

  • С 23 февраля! — Congratulations on February 23!
  • С Днем защитника Отечества! — Happy Defender of the Fatherland Day!
  • С Днем ​​святого Валентина! — Happy Valentine’s Day!
  • С Днем ​​матери! — Happy Mother’s Day!
  • С международным женским днем! — Happy Women’s Day!
  • С 8 Марта! — Congratulations on March 8!

Можно в самое начало фразы добавить слово «поздравляю», но это необязательно, если поздравление звучит в неформальной обстановке. Обратите внимание: когда вы говорите «поздравляю», вы выступаете от первого лица, говорите в единственном числе. Если вы хотите поздравить от группы людей, то используйте вариант «поздравляем».

Пожелания по разным поводам

 

Иногда бывают ситуации, не связанные с праздниками, но пожелания чего-то хорошего и доброго все равно будут уместными.

Например, после бани в России принято говорить тому, кто выходит после парения: «С легким паром! / Hope, you’ve had a good steaming!»

А перед каким-то важным делом, например, студенту перед экзаменом, желают «Ни пуха ни пера! / Break a leg!» Ответом в русском языке на такое пожелание будет «К чёрту!» Буквально это означает go to hell, а смысл такой: knock on wood.

Теперь вы сможете не только сказать «С днем рождения!» или «С Новым годом!», но и легко поздравите на русском с любым значимым для этого человека событием. 

Записывайте на бесплатный пробный урок и учите русский язык с нами!

 

курсы русского языка для иностранцев

Надеемся, что данная статья была для Вас полезной и в дальнейшем не возникнет никаких проблем особенно, если вы изучаете русский язык для иностранцев. Курсы проходят онлайн и офлайн. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную форму и пройдите бесплатный онлайн-тест.

.